How’s Your Klingon?

We’re very interested in getting users to help us translate Zotero into other languages. If you are a fluent speaker or writer of anything other than English, you can contribute your own translation of Zotero by using BabelZilla. You’ll be able to perform nearly all of the editing through an easy-to-use web interface. For more instructions, visit our localization documentation.

Update: In just 24 hours, we have already received translations of Zotero into Chinese (simplified characters) and German. Versions in Dutch, French, Japanese, and Swedish are now in progress. BabelZilla translators, thanks for all of your hard work! If anyone else is interested in translating Zotero into another language, please jump on the bandwagon by heading to BabelZilla.

One Response to “How’s Your Klingon?”

  1. Zotero – ein erster Test « Bibliothek 2.0 und mehr … Says:

    […]  Update: Kleiner Nachtrag nachdem ich auf der Zoptero Seite etwas gesurft bin. Habe meine Anmerkungen auch mal dort im Forum untergebracht, bin gespannt auf die Reaktionen. Die deutsche Ãœbersetzung müsste laut Blogeintrag bereits fertig sein, jedoch habe ich noch nicht gefunden das sie Verfügbar wäre. […]