Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revisionBoth sides next revision
es:getting_stuff_into_your_library [2017/04/12 15:28] – [Añadir y editar elementos manualmente] Translate dcapillaees:getting_stuff_into_your_library [2017/04/12 15:30] – [Agregar y editar elementos manualmente] Translate dcapillae
Line 88: Line 88:
 ==== Edición de elementos ==== ==== Edición de elementos ====
  
-When you have selected an item in the center columnyou can view and edit its bibliographic information via the Info tab of the right columnMost fields can be clicked and editedChanges are saved automatically as they are madeSome fields have special featureswhich are discussed below.+Cuando hayas seleccionado un elemento en la columna centralpodrás ver y editar su información bibliográfica a través de la pestaña "Información" de la columna de la derechaSe puede hacer clic en la mayoría de los campos y editarlosLos cambios se guardan automáticamente a medida que se realizanAlgunos campos tienen características especialesque se analizan a continuación.
  
 === Nombres === === Nombres ===
Line 102: Line 102:
 === Títulos === === Títulos ===
  
-En inglés, los títulos normalmente suelen capitalizar las letras iniciales (//Capitalización De Título//) o usar títulos convencionales sin capitalización (//Capitalización de oración//) (para conocer las diferencias, véase http://blog.apastyle.org/apastyle/2012/03/title-case-and-sentence-case-capitalization-in-apa-style.html ). Debido a que los estilos de citación difieren en sus requisitos y a que la conversión automática del título no capitalizado a capitalizado es mucho más precisa que en el otro sentido, recomendamos guardar los título en tu bilioteca Zotero sin emplear capitalización, es decir, con capitalización de oración. Zotero podrá entonces convetir de manera fiable los títulos con capitalización de oración en títulos con capitalización de título en las bibliografías generadas cuando el estilo de citación elegido así lo requiera.+En inglés, los títulos normalmente suelen capitalizar las letras iniciales (//Capitalización de Título//) o usar títulos convencionales sin capitalización (//Capitalización de oración//) (para conocer las diferencias, véase http://blog.apastyle.org/apastyle/2012/03/title-case-and-sentence-case-capitalization-in-apa-style.html ). Debido a que los estilos de citación difieren en sus requisitos y a que la conversión automática del título no capitalizado a capitalizado es mucho más precisa que en el otro sentido, recomendamos guardar los título en tu bilioteca Zotero sin emplear capitalización, es decir, con capitalización de oración. Zotero podrá entonces convetir de manera fiable los títulos con capitalización de oración en títulos con capitalización de título en las bibliografías generadas cuando el estilo de citación elegido así lo requiera.
  
 Para facilitar el cambio en la forma de los títulos, puedes hacer clic con el botón derecho del ratón sobre los campos de título (por ejemplo, "Título", "Publicación", "Título de serie", "Título corto" para un elemento tipo "Artículo de revista"). Esto mostrará el menú "Transformar texto", con opciones para convertir el título tanto a "Capitalización De Título" como a "Capitalización de oración". Zotero no reconoce los nombres propios, y los título transformados siempre deben ser verificados para corregir errores en las mayúsculas iniciales. Para facilitar el cambio en la forma de los títulos, puedes hacer clic con el botón derecho del ratón sobre los campos de título (por ejemplo, "Título", "Publicación", "Título de serie", "Título corto" para un elemento tipo "Artículo de revista"). Esto mostrará el menú "Transformar texto", con opciones para convertir el título tanto a "Capitalización De Título" como a "Capitalización de oración". Zotero no reconoce los nombres propios, y los título transformados siempre deben ser verificados para corregir errores en las mayúsculas iniciales.