Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
supported_languages [2017/07/11 05:43] – 5.0 updates seansupported_languages [2017/11/19 06:40] (current) – Remove Zotero 5 warning bwiernik
Line 6: Line 6:
  
 ==== Zotero ==== ==== Zotero ====
-In Zotero, the interface language defaults to matching the operating system's language. To override this and use English instead of the operating system's language, open Preferences->Advanced->Open about:config), and set ''intl.locale.matchOS'' to false. To choose a language other than Englishsearch for ''general.useragent.locale'' and change it to the appropriate [[https://github.com/zotero/zotero/blob/4.0/chrome.manifest|language code]] (e.g.''fr-FR'' for French). Once you've made the necessary changesrestart Zotero.+ 
 +In Zotero, the interface language defaults to matching the operating system's language. To use a different language, go to the Edit menu (Windows/Linux) or Zotero menu (Mac) and select Preferencesclick on the Advanced taband make your selection from the Language drop-down.
  
 ==== Citations and Bibliographies ==== ==== Citations and Bibliographies ====
Line 20: Line 21:
 You can report mistakes in Zotero's translations in the [[http://forums.zotero.org/categories/|Zotero forums]]. If you would like to make larger contributions (like translating the Zotero client into an as of yet unsupported language), see the developer's instructions for [[/support/dev/localization|localization]]. You can report mistakes in Zotero's translations in the [[http://forums.zotero.org/categories/|Zotero forums]]. If you would like to make larger contributions (like translating the Zotero client into an as of yet unsupported language), see the developer's instructions for [[/support/dev/localization|localization]].
  
-===== Juris-M (formerly MLZ) =====+===== Juris-M: Multilingual fields, Translations, and Transliterations =====
  
-Juris-Mformerly MLZis an unofficial version of Zotero that allows you to store transliterations and translations of names, titles and other fields, and create citations and bibliographies that show this information (e.g. "Soseki, Wagahai ha neko de aru [I am a cat] (1905-06)").+Juris-M (formerly called Multilingual Zotero or MLZis an unofficial community-driven version of Zotero that adds additional support for multilingual and legal citations. Juris-M allows you to store transliterations and translations of names, titles and other fields, and create citations and bibliographies that show this information (e.g. Soseki, Wagahai ha neko de aru [I am a cat] (1905-06)).
  
-Juris-M is developed by Frank Bennett, a Zotero user. If you would like to try out Juris-M, see the [[https://juris-m.github.io/|project webpage]].+Juris-M is developed by Frank Bennett, a Zotero user and active Zotero contributor. If you would like to try out Juris-M, see the [[https://juris-m.github.io/|project webpage]].
supported_languages.1499766209.txt.gz · Last modified: 2017/07/11 05:43 by sean