Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
Next revisionBoth sides next revision
de:supported_languages [2014/07/08 10:54] – [Sprache wechseln] zuphilipde:supported_languages [2015/08/02 04:44] – Auswählen der Sprache bei Zitationen und Bibliographien an 4.0.27 angepasst zuphilip
Line 28: Line 28:
  
  
 +==== Zitationen und Bibliografien ====
 +Um die Zotero Bedienoberfläche in einer Sprache zu haben, aber eine andere Sprache für Zitation und Bibliografien aus Zotero heraus zu verwenden, kann man einfach die gewünschte Sprache zum Zitieren an entsprechender Stelle auswählen:
 +  * Im Dialog "Literaturverzeichnis aus den ausgewählten Einträgen erstellen..."
 +  * Im Word Plugin unter den Dokumenteneinstellungen
 +  * Im Abschnitt Quick Copy unter Export in den Zotero Einstellungen
 +
 +
 +===== Helfen bei Übersetzungen =====
 +Jeder kann Fehler in den Übersetzungen im [[http://forums.zotero.org/categories/|Zotero Forum]] melden. Für grössere Übersetzungen sollte man auch die Hinweise unter [[/support/de/dev/localization|Lokalisierung]] durchlesen.
 +
 +
 +===== Multilingual Zotero =====
 +
 +Mulitlingual Zotero (MLZ) ist eine experimentelle Version von Zotero, welche es erlaubt Transliterationen und Übersetzungen von Namen, Titeln und anderen Feldern zu speichern und in Zitationen und Bibliografien zu verwenden (z.B. "Soseki, Wagahai ha neko de aru [Ich bin eine Katze] (1905-06)").
 +
 +Multilingual Zotero wird von Frank Bennett, einem Zotero Anwender, entwickelt. Wer Multilingual Zotero ausprobieren möchte, findet bei der [[http://citationstylist.org/|Projekt Webseite]] und im [[http://www.zotero.org/blog/new-release-multilingual-zotero-with-duplicates-detection/|Zotero blog announcement]] mehr Informationen.